Sunday, December 13, 2015

Մուշեղ Գալշոյան. «Դավոն» պատմվածքի վերլուծություն

«Դավոն» պատմվածքում Մուշեղ Գալշոյանը տվել է հայ զինվորի տիպիկ ու գեղեցիկ բնութագրում: Վերջերս անընդհատ բախվում էի հայ զինվորի կյանքի վտանգման իրականությանը: Հավանաբար հիմա ցանկացած ընտանիք ունի գոնե մեկ զինվոր սահմանին: Ու կարծում եմ՝ այս թեման միշտ ազդեցիկ է լինում յուրաքանչյուրիս համար:

Պատմվածքի հերոս Դավոն արդեն մահվան եզրին էր, և նրա շուրջն էին հավաքվել իր համերկրացի ծերունիները, որոնց մեջ կար նաև նրա զենքի ընկերը՝ Համզե Պչուկը: Նրանք միասին էին կռվել, միասին հաղթանակել, միասին առաջնորդվում էին «Ով զարկվեց՝ դավաճան է» սկզբունքով: Եվ բոլորն էին առաջնորդվում այս սկզբունքով՝ զորավար Անդրանիկի զորքը: Նրանք միասին կռվել էին Ցիցքարի կռվում, ու Դավոն, մահվան մահճին պառկած, մտքով այնտեղ էր՝ Ցիցքարի կռվում: Նա ուզում էր ետ գնալ այդ օրերը ու Պչուկին էլ էր ուզում տանել: Ամուր սեղմում էր զենքի ընկերոջ ձեռքը ու ձայնը հազիվհազ դուրս էր հանում շուրթերից:


Այսպես, Դավոն զինվոր է, ով նույնիսկ կյանքի վերջին րոպեներին, որ կարող է հիշի իր երեխաներին կամ կնոջը, իր առաջին սիրուն կամ գոնե հորն ու մորը, նա հիշում է Ցիցքարի հերոսական կռիվները, հիշում է Անդրանիկ փաշայի հրամանը, իր գաղտագողի պաշտպանությունը զորքի թիկունքում, հետախուզություններն ու սուրն օդում թափ տալով գոռալը՝ . «Ով զարկվեց՝ դավաճան է»: Եվ նա համոզված էր, որ անկախ թշնամու արձակած գնդակներից, ինքը չի զարկվելու:

Պչուկն առանց բառ լսելու հասկանում էր ընկերոջը: Ճակատի թեթև կնճռոտություն Պչուկին հասկացնում էր, որ Դավոն ժպտում է, որ երջանիկ է, ու մտովի կռվում է: Դավոն սեղմում էր Պչուկի ձեռքը, ու քիչ-քիչ սեղմելու ուժգնությունը թուլացնում էր: Արդեն գնում էր:  

No comments:

Post a Comment

Translate